Y33
Jiné určené případy (události)‚ nezjištěného úmyslu
category
Y33 Y 33 Y 33
Y33
Jiné určené případy (události)‚ nezjištěného úmyslu
category
Y33 Y 33 Y 33
W00-W19
PÁDY
block
napadení (útok) Y01–Y02
pád:
. ze zvířete V80.–
pád:
. z hořící budovy X00.–
pád:
. do ohně X00–X04 X08–X09
pád:
. do vody (s (u)tonutím nebo potopením) W65–W74
pád:
. do stroje v chodu‚ v‚ na něm nebo z něho W28–W31
pád:
. opakované pády‚ které nejsou důsledkem nehody R29.6
pád:
. v dopravním vozidle‚ na něm nebo z něho V01–V99
úmyslné sebepoškození X80–X81
W00-W19 W 00-W 19 W 00-W 19
W03
Jiné pády na rovině ze srážky s nebo strčení jinou osobou
category
pád ze srážky chodce s jiným chodcem (dopravní)
rozdrcení nebo umačkání davem při lidské panice W52.–
pád na ledu nebo sněhu W00.–
W03 W 03 W 03
T36-T50
OTRAVA LÉKY‚ LÉČIVY‚ NÁVYKOVÝMI A BIOLOGICKÝMI LÁTKAMI
block
předávkování těchto látek
nesprávná látka podaná nebo přijatá omylem
zneužívání látek nevyvolávajících závislost F55
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. gastritida po salicylátech K29.–
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. krevní poruchy D50–D76
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. dermatitida:
. kontaktní L23–L25
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. dermatitida:
. způsobená vnitřně přijatými látkami L27.–
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. dermatitida:
nežádoucí účinky [„přecitlivělost”‚ „reakce”‚ atd.] správné látky řádně podané. Takové případy se musí zařadit podle povahy nepříznivého účinku jako je:
. dermatitida:
intoxikace ve smyslu ebriety F10–F19
léková reakce a otrava postihující plod a novorozence P00–P96
intoxikace léčivy F10–F19
T36-T50 T 36-T 50 T 36-T 50
R29.6
Sklon k pádům nezařazený jinde
category
Sklon k pádům pro vysoký věk nebo jiné nejasné zdravotní problémy
úrazy NS X59.–
obtížná chůze R26.2
závrať R42
pády jako příčina zranění W00–W19
pády zaviněné nemocí uvedenou jinde
synkopa a kolaps R55
R296 R 29.6 R 296
O80
Spontánní porod jediného dítěte
category
případy s minimálni nebo bez pomoci‚ s nebo bez epiziotomie
kompletně normální porod
O80 O 80 O 80
F42
Obsedantně-nutkavá porucha
category
Hlavním rysem jsou opakované vtíravé myšlenky a nutkavé činy. Vtíravými myšlenkami jsou nápady‚ představy nebo popudy‚ které znovu a znovu vstupují do mysli pacienta ve stále stejné formě. Pro pacienta jsou téměř vždy obtížné. Snaží se jim často klást odpor‚ ale bez úspěchu. Považuje je za své vlastní‚ ačkoliv jsou mimovolní a často odporné. Nutkavé činy nebo rituály jsou stereotypní a stále opakované. Nemusí být ani příjemné‚ ani vést k realizaci užitečných úkolů. Jejich účelem je zabránit nějaké objektivně nepravděpodobné události‚ často znamenající škodu pro postiženého‚ nebo jím vyvolané‚ o níž se postižený domnívá‚ že by jinak nastala. Jedinec obvykle považuje toto chování za bezúčelné nebo nesmyslné a opakovaně se pokouší mu odolat. Úzkost je přítomna téměř vždy a zhoršuje se‚ pokud postižený nutkání odolá.
anankastická neuróza
obsedantně-kompulzivní neuróza
obsedantně-kompulzivní osobnost (porucha) F60.5
F42 F 42 F 42
F42.0
Převážně vtíravé myšlenky nebo ruminace
category
Mohou mít formu myšlenek‚ nápadů‚ představ nebo popudů k činnosti‚ téměř vždy zneklidňujících pacienta. Někdy jsou nápady nerozhodné‚ nekonečné úvahy o alternativách‚ spojené s neschopností udělat běžná‚ ale nezbytná rozhodnutí v běžném denním životě. Vztah mezi nutkavými myšlenkami a depresí je zvláště úzký. Diagnózy vtíravé a nutkavé poruchy by mělo být užito pouze tehdy‚ když ruminace vznikne nebo přetrvává i bez depresivní epizody.
F420 F 42.0 F 420
F21
Schizotypální porucha
category
Porucha je charakterizována výstředním chováním a poruchami myšlení a afektu‚ které jsou podobné schizofrenním‚ ale určité a charakteristické symptomy se nevyskytnou v žádném stadiu. Symptomy mohou zahrnovat chladné a nepřiměřené afekty‚ anhedonii‚ podivínské‚ nápadné chování; tendenci k izolaci od společnosti; paranoidní nebo bizarní nápady‚ ale nikoliv pravé bludy; vtíravé ruminace; poruchy myšlení a vnímání; občasné přechodné‚ jakoby psychotické ataky s intenzivními iluzemi‚ sluchovými a jinými halucinacemi a bludům podobnými myšlenkami‚ obvykle bez zevní provokace. Přesný začátek neexistuje a vývoj a průběh jsou podobné jako u poruch osobnosti.
Latentní schizofrenní reakce
Schizofrenie:
. hraniční
Schizofrenie:
. latentní
Schizofrenie:
. prepsychotická
Schizofrenie:
. prodromální
Schizofrenie:
. pseudoneurotická
Schizofrenie:
. pseudopsychopatická
Schizotypální porucha osobnosti
Aspergerův syndrom F84.5
schizoidní porucha osobnosti F60.1
F21 F 21 F 21
F01.2
Subkortikální vaskulární demence
category
Zahrnuje případy s anamnézou hypertenze a ložisky ischemické destrukce v hloubce bílé hmoty mozkových hemisfér. Mozková kůra je obvykle zachována‚ toto kontrastuje s klinickým obrazem‚ který značně připomíná demenci u Alzheimerovy nemoci.
F012 F 01.2 F 012